歡迎加遼寧師范大學(xué)國際商學(xué)院英語筆譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
遼寧師范大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試真題。
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:(學(xué)姐本校直發(fā)甄選店),資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
遼寧師范大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2024 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:英漢互譯 更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
同等學(xué)歷加試科目:
英語筆譯 英語口譯 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
357英語翻譯基礎(chǔ)
I.詞匯語法 1. 要求 1)詞匯量要求: 考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。 2)語法要求: 考生能正確運(yùn)用外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。 2. 題型: 多項(xiàng)選擇或改錯(cuò)題 II.閱讀理解 1. 要求: 1)能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。 2)能根據(jù)閱讀時(shí)間要求調(diào)整自己的閱讀速度。 2. 題型: 1) 多項(xiàng)選擇題(包括信息事實(shí)性閱讀題和觀點(diǎn)評判性閱讀題) 2) 簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3至5行的有限篇幅扼要回答問題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能力) 本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時(shí)代性、實(shí)用性;重點(diǎn)考查通過閱讀獲取信息和理解觀點(diǎn)的能力;對閱讀速度有一定要求。 III. X語寫作 1. 要求: 考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。 2. 題型:命題作文 448漢語寫作與百科知識 I.詞語翻譯 1. 考試要求 要求考生準(zhǔn)確翻譯中文或者X語的術(shù)語或?qū)S忻~。 2.題型 要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的30個(gè)漢語/X語的術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。漢語/X語各15個(gè)。 II. X語與漢語互譯 1. 考試要求 要求應(yīng)試者具備X語與漢語互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和X語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤。 2.題型 要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,X語譯為漢語為250-350個(gè)單詞,漢語譯為X語150-250個(gè)漢字。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
>>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯 ? 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目
英漢互譯 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
同等學(xué)力加試科目
1.英語筆譯 2.英語口譯 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
357英語翻譯基礎(chǔ)
五、考試內(nèi)容: 本考試包括二個(gè)部分:詞語翻譯和X語與漢語互譯。 I.詞語翻譯 1. 考試要求 要求考生準(zhǔn)確翻譯中文或者X語的術(shù)語或?qū)S忻~。 2.題型 要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的30個(gè)漢語/X語的術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。漢語/X語各15個(gè)。 II. X語與漢語互譯 1. 考試要求 要求應(yīng)試者具備X語與漢語互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和X語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤。 2.題型 要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,X語譯為漢語為250-350個(gè)單詞,漢語譯為X語150-250個(gè)漢字。 448漢語寫作與百科知識 本考試包括三個(gè)部分:百科知識、應(yīng)用文寫作、命題作文。 I.百科知識 1. 考試要求 要求考生對中外文化、國內(nèi)國際政治經(jīng)濟(jì)法律以及中外人文歷史地理等方面有一定的了解。 2. 題型 要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內(nèi)容的25個(gè)名詞。 II. 應(yīng)用文寫作 1.考試要求 該部分要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇450詞左右的應(yīng)用文,體裁包括說明書、會議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。 2.題型 試卷提供應(yīng)用文寫作的信息、場景及寫作要求。 III. 命題作文 1.考試要求 考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800詞的現(xiàn)代漢語短文。體裁可以是說明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文筆優(yōu)美。 2.題型 試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯 翻譯碩士專業(yè)學(xué)位 (兩年制) 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎(chǔ)
一.詞語翻譯 1.X語譯漢 15個(gè)外文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~ 2.漢譯X語 15個(gè)中文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~ 二.漢語/X語互譯 1.X語譯漢 兩段或一篇文章,250-350個(gè)單詞。 2.漢譯X語 兩段或一篇文章,150-250個(gè)漢字。 448漢語寫作與百科知識 1.百科知識 25個(gè)選擇題 2.應(yīng)用文寫作 一段應(yīng)用文體文章,約450個(gè)漢字 3.命題作文 一篇800漢字的現(xiàn)代漢語文章 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
英漢互譯 更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
英語筆譯、口譯 更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯 翻譯碩士專業(yè)學(xué)位 (兩年制) 更多研究方向 | ||
考試科目 |
055101 英語筆譯 ①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復(fù)試科目 |
①專業(yè)面試
②英漢互譯 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
英語筆譯、口譯 更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 6 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 6 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語
題型:多項(xiàng)選擇或改錯(cuò)題、簡答題、命題作文 357英語翻譯基礎(chǔ) 詞語翻譯和英語與漢語互譯 448漢語寫作與百科知識 本考試包括三個(gè)部分:百科知識、應(yīng)用文寫作、命題作文 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:
①專業(yè)面試 ②英漢互譯 同等學(xué)力加試科目: 英語筆譯、口譯 備注:翻譯碩士專業(yè)學(xué)位 (兩年制) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 8 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎(chǔ)
考試部分: 1、詞語翻譯 要求考生準(zhǔn)確翻譯中英文術(shù)語或?qū)S忻~。 要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的30個(gè)漢/英術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。漢/英文各15個(gè)。 2、 英漢互譯 要求應(yīng)試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤。 要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個(gè)單詞,漢譯英為150-250個(gè)漢字。 448漢語寫作與百科知識 考試部分: 1、百科知識 要求考生對中外文化、國內(nèi)國際政治經(jīng)濟(jì)法律以及中外人文歷史地理等方面有一定的了解。 要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內(nèi)容的25個(gè)名詞。 2、應(yīng)用文寫作 該部分要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇450詞左右的應(yīng)用文,體裁包括說明書、會議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。 試卷提供應(yīng)用文寫作的信息、場景及寫作要求。 3、命題作文 考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800詞的現(xiàn)代漢語短文。體裁可以是說明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文筆優(yōu)美。 試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位
(兩年制) ①專業(yè)面試 ②英漢互譯 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 8 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎(chǔ)
考試部分: 1、詞語翻譯 要求考生準(zhǔn)確翻譯中英文術(shù)語或?qū)S忻~。 要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的30個(gè)漢/英術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。漢/英文各15個(gè)。 2、 英漢互譯 要求應(yīng)試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤。 要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個(gè)單詞,漢譯英為150-250個(gè)漢字。 448漢語寫作與百科知識 考試部分: 1、百科知識 要求考生對中外文化、國內(nèi)國際政治經(jīng)濟(jì)法律以及中外人文歷史地理等方面有一定的了解。 要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內(nèi)容的25個(gè)名詞。 2、應(yīng)用文寫作 該部分要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇450詞左右的應(yīng)用文,體裁包括說明書、會議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。 試卷提供應(yīng)用文寫作的信息、場景及寫作要求。 3、命題作文 考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于800詞的現(xiàn)代漢語短文。體裁可以是說明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文筆優(yōu)美。 試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:
①英語聽力 ②英漢互譯 同等學(xué)力加試科目: 英語筆譯、口譯 備注: 翻譯碩士專業(yè)學(xué)位 兩年制 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 10 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01筆譯、口譯、翻譯理論與實(shí)踐、英語語言文學(xué) 02世界經(jīng)濟(jì)關(guān)系、經(jīng)貿(mào)翻譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目: ①英語聽力 ②英漢互譯 加試科目: 英語筆譯、口譯 備注: 翻譯碩士專業(yè)學(xué)位兩年 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 10 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語: 1.《高級英語》(第三版)外語教學(xué)與研究出版社,張漢熙、王立禮 2.《現(xiàn)代大學(xué)英語精讀》(5、6)外語教學(xué)與研究出版社,楊立民 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目: ①英語聽力 ②英漢互譯 同等學(xué)力加試科目: 英語筆譯、口譯 備注:翻譯碩士專業(yè)學(xué)位兩年制。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 10 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語: 1.《高級英語》(第三版)外語教學(xué)與研究出版社,張漢熙、王立禮 2.《現(xiàn)代大學(xué)英語精讀》(5、6)外語教學(xué)與研究出版社,楊立民 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目: ①英語聽力 ②英漢互譯 同等學(xué)力加試科目: 英語筆譯、口譯 備注: 翻譯碩士專業(yè)學(xué)位兩年制 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 10 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 10 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎(chǔ) 考試內(nèi)容: 本考試包括以下部分:聽辨理解、詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?00分。 448漢語寫作與百科知識 考試內(nèi)容 本考試包括三個(gè)部分:百科知識、應(yīng)用文寫作、命題作文。總分150分 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目: ①英語聽力 ②英漢互譯 同等學(xué)力加試科目: 英語筆譯、口譯 注:翻譯碩士專業(yè)學(xué)位,兩年制 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211《高級英語》(第三版) 外語教學(xué)與研究出版社 張漢熙、王立禮 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 55201 |
研究方向 |
01國際經(jīng)貿(mào)翻譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
無指定參考書 更多初試參考書目信息 | ||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機(jī)登錄/注冊 | |
---|---|