歡迎加溫州大學外國語學院翻譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
溫州大學翻譯(專碩)專業(yè)同等學力加試考研高分秘籍。
溫州大學翻譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 19 | 專業(yè)代碼 : 055100 |
研究方向 |
055100翻譯 01英語筆譯 全日制 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
參考書:
211翻譯碩士英語: 1.《綜合英語》(修訂版)第5、6冊,何兆熊主編,上海外語教育出版社,2014. 2.《高級英語》(修訂版)第1冊,史志康主編,上海外語教育出版社,2013. 3.《美國大學英語寫作》(第9版),John Langan主編,外語教學與研究出版社,2017. 357英語翻譯基礎: 1.《實用翻譯教程(英漢互譯)》,馮慶華,上海外語教育出版社,2010. 2.《漢英筆譯》,葉子南,施曉菁,外語教學與研究出版社,2016. 448漢語寫作與百科知識: 1. 李國正 主編,《漢語寫作與百科知識》,北京:首都師范大學出版社,2020. 2. 漆永祥 主編,《大學國文(第二版)》,北京:北京大學出版社,2020. 3. 葉蜚聲、徐通鏘 著,王洪君、李娟 修訂,《語言學綱要(第四版)》,北京:北京大學出版社,2010. 4. 余國瑞、岑紹基 主編,《實用寫作(第二版)》,北京:高等教育出版社,2015. 5. 張杰、蕭映 主編,《寫作》,北京:北京大學出版社,2009. 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:英漢互譯理論與實踐
不指定參考書目 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
備注:
報考要求:只招本科生 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
題型結構:
211翻譯碩士英語: 題型(包括但不限于以下): (a) 多項選擇題(包括信息事實性問題、觀點評判性判斷題或填空題); (b) 簡答題(要求根據(jù)所讀文章主旨,用3-5行字數(shù)有限篇幅扼要回答問題。重點考查閱讀綜述分析能力)。 357英語翻譯基礎: 1、短語英漢互譯 英譯漢 漢譯英 2、篇章英漢互譯 英譯漢 漢譯英 448漢語寫作與百科知識: 第一部分:百科知識 (1)單項選擇 (2)名詞解釋 第二部分:應用文寫作:一篇約400個漢字的應用文 第三部分:命題作文:一篇約800個漢字的現(xiàn)代漢語文章 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|