文登教育(文登考研)-永遠做值得您信賴的考研品牌機構!
南京信息工程大學文學院翻譯(專碩)專業(yè)的專業(yè)代碼是嚴格按照《招收研究生的學科、翻譯(專碩)稱代碼冊》以及《授予博士、碩士學位和培養(yǎng)研究生的學科、專業(yè)目錄》(以下簡稱“研究生招生專業(yè)目錄”)中的學科門類、一級學科和二級學科(學科、專業(yè))的代碼進行規(guī)定的。南京信息工程大學文學院翻譯(專碩)專業(yè)的專業(yè)代碼為:{專業(yè)代碼}
  • 本校研究生團隊精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復試資料
  • 同等學力加試資料

南京信息工程大學咨詢答疑請進學姐本校直發(fā)淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導資料(南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權威、真實、可靠)
教材配套資料輔導資料(南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權威、真實、可靠)
南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)2023年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100 翻譯  (專業(yè)學位)(全日制)  01 英語筆譯  02 日語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語或 213 翻譯碩士日語③357 英語翻譯基礎或 359 日語翻譯基礎④448 漢 語 寫 作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎
何三寧編. 《實用英漢翻譯教程(修訂版)》,東南大學出版社,2009;
陳宏微主編,《新編漢英翻譯教程》,上海外語教育出版社,2013;
王建國著,《漢英翻譯學:基礎理論與實踐》,中譯出版社,2019;

359 日語翻譯基礎
(1)《翻譯通論》 劉敬國,何剛強/主編,外語教學與研究出版社,2011年
(2)《日漢翻譯教程》 高寧/主編 上海外語教育出版社,2013年
(3)《漢日翻譯教程》(修訂版) 高寧,杜勤/編著,上海外語教育出版社,2013年
(4)《實用漢日翻譯教程》陶振孝,趙曉柏編著,高等教育出版社,2012年。

448 漢 語 寫 作與百科知識
劉軍平主編,《現(xiàn)代漢語與百科知識》. 武漢大學出版社2012年。
夏曉鳴編, 《應用文寫作》. 復旦大學出版社2012年。
更多初試參考書目信息

復試科目

F26 口試與筆試(英語/日語) 更多復試科目信息

同等學力
加試科目

同等學力加試科目:T39閱讀(英語/日語T40寫作(英語/日語

英語寫作
李戰(zhàn)子. 英語專業(yè)八級考試模擬試題集. 上海外語教育出版社,2015
何兆熊主編. 綜合教程(1-4冊). 上海外語教育出版社, 2013
張漢熙主編. 高級英語(1-2冊). 外語教學與研究出版社, 2010
更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明

復試
分數(shù)線

      南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復試分數(shù)線就決定了考多少分才能有機會進復試的一個最低標準。如果南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線過高的話,那么對于基礎相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線較低的話就會比較容易。當然復試分數(shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分數(shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復試分數(shù)線可能來源于大學名研究生院網站,也可能由南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任。

>>更多分數(shù)線信息

錄取比例

      南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關注的非常現(xiàn)實的一個問題。南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關系。南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經處于領先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學名研究生院網站,也可能由南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經過多屆(一般3屆以上)大量的報考南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分數(shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復習時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復習半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔相應的責任。

>>更多難度分析

導師信息

 >>更多導師信息

研究方向
詳情

南京信息工程大學翻譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復試信息)均來源于南京信息工程大學研究生院,權威可靠。導師信息、歷年分數(shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
南京信息工程大學文學院翻譯(專碩)專業(yè)的專業(yè)代碼是您報考的專業(yè)的唯一數(shù)字標識,與您報考的專業(yè)是一一對應的。而且專業(yè)代碼也是非常重要的。在10月份考研網上報名的時候一般也需要進行填寫專業(yè)代碼或者確認專業(yè)代碼的,如果把專業(yè)代碼填錯了,很可能就會造成報名不成功,或者報錯了專業(yè)的情況發(fā)生,希望廣大考研學子能夠重視。
南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100翻譯(專業(yè)學位)  (全日制)(擬招生人數(shù):35)  01英語筆譯  02日語筆譯   更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  或213翻譯碩士日語  ③357英語翻譯基礎  或359日語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

211翻譯碩士英語
何兆熊主編,《綜合教程》(1-6冊)/《高級英語》(1-2冊),上海外語教育出版社,2013;
章振邦著,《新編英語語法簡明教程》,上海外語教育出版社,2016;
鄒申編,《寫作教程》. 上海外語教育出版社,2013;

213翻譯碩士日語
1.陸靜華:《日語綜合教程》(第五冊),上海外語教育出版社
2.陳小芬:《日語綜合教程》(第六冊),上海外語教育出版社
3.季林根:《日語綜合教程》(第七冊),上海外語教育出版社
4.《高校日語專業(yè)八級考試大綱》

357英語翻譯基礎
何三寧編. 《實用英漢翻譯教程(修訂版)》,東南大學出版社,2009;
陳宏微主編,《新編漢英翻譯教程》,上海外語教育出版社,2013;
王建國著,《漢英翻譯學:基礎理論與實踐》,中譯出版社,2019;

359日語翻譯基礎
(1)《翻譯通論》 劉敬國,何剛強/主編,外語教學與研究出版社,2011年
(2)《日漢翻譯教程》 高寧/主編 上海外語教育出版社,2013年
(3)《漢日翻譯教程》(修訂版) 高寧,杜勤/編著,上海外語教育出版社,2013年
(4)《實用漢日翻譯教程》陶振孝,趙曉柏編著,高等教育出版社,2012年。

448漢語寫作與百科知識
劉軍平主編,現(xiàn)代漢語與百科知識. 武漢大學出版社2012年。
夏曉鳴編, 應用文寫作. 復旦大學出版社2012年。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
F26口試與筆試(英語/日語)
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

同等學力加試科目:
T39閱讀(英語/日語)
T40寫作(英語/日語)
更多同等學力加試科目

題型結構

211翻譯碩士英語題型結構
詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等

213翻譯碩士日語題型結構
詞匯語法、閱讀理解、日語寫作等

357英語翻譯基礎題型結構
詞語翻譯、英漢互譯

359日語翻譯基礎題型結構
詞語翻譯及日漢互譯

448漢語寫作與百科知識題型結構
1、:題型以主觀題為主。百科知識部分,要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文或句子中的10個名詞。每個名詞5分,總分50分;應用文寫作部分,根據(jù)所提供的信息、場景及要求,寫一篇應用文。共計40分;命題作文部分,根據(jù)所給出的情景和題目寫作。共計60分
更多題型結構

資料說明

更多資料說明
南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

055100翻譯(專碩)  01英語筆譯  02日語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  或213翻譯碩士日語  ③357英語翻譯基礎  或359日語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:F26口試與筆試(英語/日語)
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

同等學力:
T39閱讀(英語/日語)
T40寫作(英語/日語)
更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)2017年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2017 本院系招生人數(shù): 30 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 055100

研究方向

01英語筆譯  02日語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語  或213翻譯碩士日語  ③357英語翻譯基礎  或359日語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211翻譯碩士英語
1、考試內容:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作;
2、題型:多項選擇或改錯、 多項選和簡答題、命題作文。

213翻譯碩士日語
假名漢字互換、慣用語、選擇題或改錯題。總分30分。

357英語翻譯基礎
1、詞語翻譯(英譯漢、漢譯英):15個英文術語、縮略語或專有名詞。2、英漢互譯(英譯漢:兩段或一篇文章,250-350個單詞;漢譯英:兩段或一篇文章,150-250個漢字。)

359日語翻譯基礎
1、詞語翻譯(日譯漢、漢譯日):15個日文術語、縮略語或專有名詞。2、日漢互譯(日譯漢:兩段或一篇文章,250-350個單詞;漢譯日:兩段或一篇文章,150-250個漢字。)

448漢語寫作與百科知識
1、百科知識(20個名詞解釋)
2、應用文寫作(一段應用文體文章,約450個漢字)
3、命題作文(一篇800漢字的現(xiàn)代漢語文章)。總分150分。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
F26口試與筆試(英語/日語)
題型:翻譯有關我國國情、經濟發(fā)展、文化背景以及風土人情等方面的文章。日譯漢/英譯漢50分、漢譯日/漢譯英100分,共計150分,考試時間180分鐘。

同等學力加試:
①T39閱讀(英語/日語)
1)日語題型:選擇題(30個選擇題,每個2分);簡答題(5個簡答題,每個8分)。
2)英語題型:選擇題50分,翻譯20分,寫作30分。

②T40寫作(英語/日語)
1)日語在規(guī)定的時間內根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇800字左右的文章。
2)英語考試題型:
(1) 議論文寫作50分,
要求考生能根據(jù)作文題目、提綱或圖表、數(shù)據(jù)等,在90分鐘內寫出長度為850-1100個單詞左右的短文。
(2)實用文寫作50分
要求考生能根據(jù)要求,在90分鐘內寫出長度為850-1100個單詞左右的信函、商務祝辭或新聞報道。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2016 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 25 專業(yè)代碼 : 55100

研究方向

01英語筆譯  02日語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語或213翻譯碩士日語  ③357英語翻譯基礎或359日語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211翻譯碩士英語
1詞匯語法
2閱讀理解
3英語寫作

213翻譯碩士日語
1詞匯語法(假名漢字互換、慣用語、選擇題或改錯題。總分30分)
2閱讀理解
(1) 選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)
2) 簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字數(shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)總分:40分。)
3日語寫作(命題作文??偡?0分)

357英語翻譯基礎
1 詞語翻譯(英譯漢,漢譯英)
2 英漢互譯(英譯漢,漢譯英)

359日語翻譯基礎
1詞語翻譯(日漢詞匯對譯。要求考生準確地書寫出題中的30個漢/日術語、縮略語、常用成語、慣用詞組的對應目的語。漢/日文各15個,每個1分,總分30分。)
2日漢互譯(要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,日譯漢為250-350個日語單詞,漢譯日為150-250個中文漢字,各占60分,總分150分。)

448漢語寫作與百科知識
考試類型:
百科知識(要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內容的20個名詞。每個名詞2.5分,總分50分)
應用文寫作(試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求。共計40分)
命題作文(試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。共計60分)
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
F26口試與筆試(英語/日語)

復試考試內容:
(日語)
日語筆試(翻譯有關我國國情、經濟發(fā)展、文化背景以及風土人情等方面的文章。日譯漢50分、漢譯日100分,共計150分,考試時間180分鐘)
日語口試(采用考官考生對話形式測試考生的口語表達能力,50分;考生現(xiàn)場口譯一段短文,材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,50分,共計100分)

(英語)
英語筆試(翻譯有關我國國情、經濟發(fā)展、文化背景以及風土人情等方面的文章。英譯漢50分、漢譯英100分,共計150分,考試時間180分鐘)
英語口試(采用考官考生對話形式測試考生的口語表達能力,50分;考生現(xiàn)場口譯一段短文,材料選自致詞、講話、講座等口語體文字材料,50分,共計100分)

備注:
同等學力:
T39閱讀(英語/日語)
T40寫作(英語/日語)

T39閱讀(英語/日語)
試卷類型:
選擇題,簡答題(日語)
選擇題,翻譯,寫作(英語)

T40寫作(英語/日語)
命題作文(日語)
議論文寫作、實用文寫作(英語)
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
南京信息工程大學翻譯(專碩)專業(yè)2015年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2015 本院系招生人數(shù): 20 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55100

研究方向

01英語口譯  02英語筆譯  03日語口譯  04日語筆譯 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②211翻譯碩士英語或213翻譯碩士日語  ③357英語翻譯基礎或359日語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
F26英語/日語口試與筆試

同等學力加試科目:
T39英語/日語閱讀
T40英語/日語寫作
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網研究生導師介紹更多
錄取分數(shù)線-招生問答-招生政策更多
復試分數(shù)線-參考書-信息資料更多
考研網-錄取信息-文件通知更多
考研復習經驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心