文登教育(文登考研)-永遠做值得您信賴的考研品牌機構(gòu)!
上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實的一個問題。研究生報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系??佳芯W(wǎng)的眾多研究生工作人員以及老師可以深深的體會到上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的重要性。非常好理解的是報錄比是我們選學(xué)校、選專業(yè)的基礎(chǔ)之基礎(chǔ),如果您非常清楚您報考的學(xué)校及專業(yè)的考研報錄比,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。在搜集研究生“報錄比”資料的過程中也是有很多方法的。首先我們考研人在搜集考研“報錄比”資料時,一定要注意搜集排除掉推免生的統(tǒng)招生的研究生報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例數(shù)據(jù)。其次,廣大考生還應(yīng)注意,要搜集至少三到五年的考研“報錄比”數(shù)據(jù),這樣的話上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例的數(shù)據(jù)特點,才能夠看出其中的規(guī)律。
  • 本校研究生團隊精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復(fù)試資料
  • 同等學(xué)力加試資料

上海財經(jīng)大學(xué)咨詢答疑請進學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導(dǎo)資料(上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實、可靠)
教材配套資料輔導(dǎo)資料(上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實、可靠)
上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 25 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

055101英語筆譯  01(全日制)財經(jīng)與商務(wù) 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論②211翻譯碩士英語③357 英語翻譯基礎(chǔ)④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

448 漢語寫作與百科知識:
(一)百科知識
(二)漢語應(yīng)用文寫作
(三)漢語通用文體寫作
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書目:
《英語筆譯實務(wù)》(三級)張春柏,外文出版社(2009 年);《非文學(xué)翻譯理論與實踐》李長栓,中國對外翻譯出版公司(2008 年);Approaches to Translation. Newmark, Peter. Shanghai Foreign Language Education Press
(2001 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

357 英語翻譯基礎(chǔ):
要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的四篇文章,其中英譯漢和漢譯英各兩篇,英譯漢每篇約 250-350 個單詞,漢譯英每篇約 150-250 個漢字,考
試時間共 180 分鐘。

448 漢語寫作與百科知識:
(一)百科知識
題型包括選擇題、判斷正誤、名詞解釋、簡答題等。
(二)漢語應(yīng)用文寫作
根據(jù)要求,完成一篇應(yīng)用文體的寫作。
(三)漢語通用文體寫作
根據(jù)要求,完成一篇通用文體的寫作。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明

復(fù)試
分?jǐn)?shù)線

      上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線就決定了考多少分才能有機會進復(fù)試的一個最低標(biāo)準(zhǔn)。如果上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線過高的話,那么對于基礎(chǔ)相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線較低的話就會比較容易。當(dāng)然復(fù)試分?jǐn)?shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分?jǐn)?shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復(fù)試分?jǐn)?shù)線可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

>>更多分?jǐn)?shù)線信息

錄取比例

      上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實的一個問題。上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分?jǐn)?shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復(fù)習(xí)時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復(fù)習(xí)半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

>>更多難度分析

導(dǎo)師信息

 >>更多導(dǎo)師信息

研究方向
詳情

上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復(fù)試信息)均來源于上海財經(jīng)大學(xué)研究生院,權(quán)威可靠。導(dǎo)師信息、歷年分?jǐn)?shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準(zhǔn)確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例以及報錄比既然這么重要,尤其是報錄比體現(xiàn)了競爭激烈程度,那么怎么樣才能找到考研錄取比例以及招錄比呢?在哪里可以找到這些信息呢?考研網(wǎng)的專業(yè)課輔導(dǎo)老師經(jīng)過多年的經(jīng)驗總結(jié)了以下一些方法:第一,通過考研群、考研論壇、百度搜索去查詢,在網(wǎng)上能找到一些相關(guān)的數(shù)據(jù),這些數(shù)據(jù)很可能是上一屆的研究生提供的,而且很可能在不同的網(wǎng)站這些數(shù)據(jù)也是有差別的,這就需要自己去辨別哪些數(shù)據(jù)的可靠性更強,更準(zhǔn)確。第二、通過上海財經(jīng)大學(xué)研究生院官方網(wǎng)站進行查詢,有時候?qū)W校也會公布的。第三、可以親自去報考院校去咨詢,到了報考院校之后可以去上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院英語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生導(dǎo)師辦公室,也可以去本專業(yè)的研究生宿舍,通過研究生師哥師姐肯定可以獲得準(zhǔn)確的上海財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院英語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例以及報錄比、研究生錄取人數(shù),并且相信還會獲得其他一些高價值的信息和資料。
上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)2021年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數(shù): 未公布 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 25 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

055101 英語筆譯   01(全日制)財經(jīng)與商務(wù) 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論②211 翻譯碩士英語③357 英語翻譯基礎(chǔ)④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

211 翻譯碩士英語
(一)閱讀理解
(二)詞匯及語法
(三)英語寫作
357 英語翻譯基礎(chǔ)
本考試將涵蓋對 MTI 考生入學(xué)應(yīng)具備的英漢雙語理解、表達與轉(zhuǎn)換能力的考核。
448 漢語寫作與百科知識
本考試內(nèi)容主要包括中外百科知識和漢語寫作水平。百科知識包括世界文明進程中的相關(guān)歷史、文學(xué)、科技、哲學(xué)、社會文化等知識,重點考查考生的知識點及其具體內(nèi)容的了解情況;漢語寫作,包括一篇通用題材的寫作和應(yīng)用題材的寫作。通用題材可以是不同的體裁, 如散文、議論文等等;應(yīng)用題材,包括會議邀請函、新聞通訊稿、招聘啟事等。
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試參考書目:
1.《英語筆譯實務(wù)》(三級) 張春柏,外文出版社(2009 年);
2.《非文學(xué)翻譯理論與實踐》李長栓,中國對外翻譯出版公司(2008 年)
3.Approaches to Translation. Newmark, Peter. Shanghai Foreign Language Education Press(2001 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

考試形式:
211 翻譯碩士英語
(一)閱讀理解
本部分采用多項選擇題、正誤判斷題及語篇補缺等形式,由 3 篇閱讀材料組成。
(二)詞匯及語法
本部分客觀試題包括:多項選擇、同義近義詞辨析選擇、搭配選擇等;主觀試題包括: 文本語法找錯改錯題形式。
(三)英語寫作
本部分為主觀試題,共兩類作文題目,一類為應(yīng)用文體寫作,一類為通用文體寫作。
357 英語翻譯基礎(chǔ)
要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的四篇文章,其中英譯漢和漢譯英各兩篇, 英譯漢每篇約 250~350 個單詞,漢譯英每篇約 150~250 個漢字,考試時間共 180 分鐘。
448 漢語寫作與百科知識
(一)百科知識
本部分提供文本,文本內(nèi)對知識點劃線標(biāo)識。要求對劃線知識點進行解釋。學(xué)生應(yīng)根據(jù) 所提供的文本材料內(nèi)容,憑自己的知識儲備完成答題。
(二)應(yīng)用漢語寫作
應(yīng)用文體寫作采用行業(yè)案例,根據(jù)案例內(nèi)容,完成長度約 300 個漢字的應(yīng)用寫作。
(三)通用文體寫作
通用寫作題,共一個作文題目。
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 50 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 25 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

055101 英語筆譯   01(全日制)財經(jīng)與商務(wù) 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎(chǔ)  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎(chǔ)
考試要求:要求應(yīng)試者具備英漢語篇互譯的基本技巧和能力;了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實、通順,無明顯誤譯、漏譯。

448 漢語寫作與百科知識
本考試內(nèi)容主要包括中外百科知識和漢語寫作水平。百科知識包括中西文明進程中的相關(guān)歷史、文學(xué)、科技、哲學(xué)、社會文化等知識,重點考查考生的知識點及其具體內(nèi)容的了解情況;漢語寫作,包括一篇通用題材的寫作和應(yīng)用題材的寫作。通用題材可以是不同的體裁, 如散文、議論文等等;應(yīng)用題材,包括會議邀請函、新聞通訊稿、招聘啟事等。要求具有全球視野,中西文明互鑒是選拔考生的必然要求。對本國文化和異國文化都有了解和積累,尤其是對一帶一路國家的政治、經(jīng)濟、歷史、地理、科技、文化的過去和現(xiàn)狀都應(yīng)有所了解,并能就所給出的中外知識點進行解釋。
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

復(fù)試科目:《英語筆譯實務(wù)》(三級) 張春柏,外文出版社(2009 年);《非文學(xué)翻譯理論與實踐》李長栓,中國對外翻譯出版公司(2008 年) Approaches to Translation. Newmark, Peter. Shanghai Foreign Language
Education Press(2001 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

357 英語翻譯基礎(chǔ)
要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出所給的四篇文章,其中英譯漢和漢譯英各兩篇,英譯漢每篇約 250~350 個單詞,漢譯英每篇約 150~250 個漢字,考試時間共 180 分鐘。
2019 年實考題型: 英譯中、中譯英

448 漢語寫作與百科知識
百科知識 中西文明進程
中的歷史、文化、社會等內(nèi)容 知識點解釋題 25個50分
應(yīng)用寫作 根據(jù)案例內(nèi)容完成會議通知招商說明、招聘啟事等應(yīng)用寫作 30分
通用寫作 各類體裁(散
文、詩歌、記敘說明或議論)70分
2019 年實考題型: 百科知識、應(yīng)用寫作、通用寫作
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
上海財經(jīng)大學(xué)英語筆譯(專碩)專業(yè)2019年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2019 本院系招生人數(shù): 50 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 25 專業(yè)代碼 : 055101

研究方向

01(全日制)財經(jīng)與商務(wù) 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②211 翻譯碩士英語  ③357 英語翻譯基礎(chǔ)  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

357 英語翻譯基礎(chǔ)考試主要內(nèi)容
1、考試要求:要求應(yīng)試者具備英漢語篇互譯的基本技巧和能力;了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實、通順,無明顯誤譯、漏譯。
448 漢語寫作與百科知識考試范圍
本考試內(nèi)容主要包括中外百科知識和漢語寫作水平。百科知識包括中西文明進程中的相關(guān)歷史、文學(xué)、科技、哲學(xué)、社會文化等知識,重點考察考生的知識點及其具體內(nèi)容的了解情況;漢語寫作,包括一篇通用題材的寫作和應(yīng)用題材的寫作。通用題材可以是不同的體裁, 如散文、議論文等等;應(yīng)用題材,包括會議邀請函、新聞通訊稿、招聘啟事等。
更多初試參考書目信息

復(fù)試科目

《英語筆譯實務(wù)》(三級) 張春柏,外文出版社(2009 年);《非文學(xué)翻譯理論與實踐》李長栓,中國對外翻譯出版公司(2008 年) Approaches to Translation. Newmark, Peter. Shanghai Foreign Language
Education Press(2001 年)
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說明

更多資料說明
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導(dǎo)師介紹更多
錄取分?jǐn)?shù)線-招生問答-招生政策更多
復(fù)試分?jǐn)?shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復(fù)習(xí)經(jīng)驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心